教育訓練與線上學習
國外的工作人員、客戶和業務夥伴比較偏好使用本土化的訓練課程和教材,而學習者的體驗正是區分教育訓練業者優勝劣敗的重要指標。在現今商業需求瞬息萬變、競爭壓力加大和科技日新月異等因素的影響之下,教育、訓練和線上教學計畫儼然成為決定您競爭力的關鍵。由於本土化內容兼具便利及易讀易懂的優點,因此透過網路或其他途徑提供客戶本土化訓練課程,確實可提升客戶的滿意度。
然而,實施教育、訓練和線上教學解決方案會面臨以下眾多挑戰:
語言不同導致溝通出現歧異
發佈週期縮短,但技術更新愈顯頻繁
國內的翻譯和審閱資源有限,且缺乏不同國家及語言的文化和法律知識
本地訓練教材的更新趕不上原始內容的更新速度
檔案類型繁多,如視訊、音訊、影像、Flash 動畫、PDF 等等
BEC 憑恃以下條件,可隨時隨地幫助您克服這些挑戰:
將本土化流程和技術整合到您的內部系統中
利用 BEC 的全球生產團隊網資源,確保在本土化過程中可有效應用精確的本地市場知識
將您的國內資源整合到審閱流程中,以較低的人事成本建立可提高審閱品質的高效工作流程
透過高效的專案運作縮短產品在全球上市的時間
指派經驗豐富的團隊成員處理教育、訓練和線上教學領域常用的多種檔案類型
我們是您行銷全球商品及佈局教育訓練策略的珍貴夥伴。我們承諾會為客戶建立經得起時間考驗的長期性策略,協助您管理全球不同市場、語言和文化下的產品、使用者輔助教材和教育訓練內容。BEC 提供完整的翻譯、審校和工程服務,其中包括:
建立專門用語表和樣式指南
翻譯、審校和覆閱
設計和桌上排版
再版或 QA 服務
線上編輯服務
口譯服務
旁白/配音及錄音服務
在本土化和翻譯過程方面,我們擁有:
全由譯入語的母語人士所組成的翻譯團隊,每位成員皆具備教育、訓練、線上學習內容及其他領域的豐富翻譯經驗。
依照公司內部嚴格的準則建立的產業專用的品質管理系統。
龐大的領域專家 (SME) 資源網,這些專家會再單獨審閱一次教育訓練教材的翻譯是否契合在地文化。
優秀的專案經理,專精溝通、安排時程及協調本土化專案所需的各式資源。
支援所有原始內容的編寫、擷取和模擬工具的能力。
公司內部及外包的音訊翻譯、錄音和工程支援服務,以滿足多種品質和價位需求。
值得客戶信賴的視訊錄製及多媒體製作能力。
以下是若干與我們合作過的客戶:
Auralog、 Genevalogic

