ad

電子製品


背景

このクライアントは、携帯電話とアクセサリ、PCカードおよびその他の付加価値サービスを含む、モバイルデバイスの業界をリードするプロバイダです。世界中の100以上の国や地域における顧客の、新しいニーズや既存のニーズに対して、サービスを提供しておられます。

課題

このクライアントは、中国、台湾およびタイの市場に、新製品(PCカード) を同時に導入したいと考えておられました。「ワンストップ」ソリューションを提供できる現地のサプライヤを探しておられました。つまり、サプライヤには、ソフトウェア、オンラインヘルプ、マニュアルを含む、ソフトウェアと文書のローカライズ、およびその機能と現地のモバイルネットワークとの互換性をテストすることが求められていました。また、翻訳、エンジニアリング、DTP、およびテストの、プロジェクトのすべての段階において非常に厳しい要求がされていました。

推進

クライアント側のワークフロー(ソフトウェアのビルドおよび製品のリリース)と相互に関係しながら、厳しいスケジュールで高い要件を満たすため、当社は下記のソリューションを使用してプロジェクトを推進いたしました。

  BEC の技術チームが開発したツールSmartTermTMを使用して用語集の抽出および保守を行ない、英語のマスター用語集を作成してから、それを対象とする個々の言語に翻訳してプロジェクト全体の基準にしました。
  当社のグローバルプロジェクトマネージャを中心として、北京、台湾、バンコクにある3つのチームが同時に作業しました。すべてのチームで、同じワークフロー、マスター用語集、照会報告書などを共有しました。
  地元のワイヤレスサービスプロバイダと必要なパラメータおよび詳細な設定について協議し、製品機能をテストし、オンラインヘルプとユーザマニュアルに必要なすべてのスクリーンショットを撮影しました。

結果
|
  製品は科学的、言語的、文化的に正確で、対象地域のエンドユーザに魅力的で、スケジュールどおりにリリースいたしました。
  当社の「ワンストップ」ソリューションをこのプロジェクトに採用することで、クライアントのコストを、他の方法に比べて30%削減できました。




クライアントセンター 主要なクライアント