ad

Linguistische QS


Qualitätssicherung ist unserer Auffassung nach keine einfache Aufgabe, sondern ein kontinuierlicher Prozess. BEC führt bei jedem Schritt des Lokalisierungsprozesses Qualitätssicherungsverfahren durch.

Erfolg heißt, die richtigen Leute einzusetzen, um zur rechten Zeit das Richtige zu tun. Um die linguistische Qualität und erfolgreiche Abwicklung unserer Projekte sicherzustellen, wenden wir folgende Strategie an:

Zuweisung der jeweiligen Aufgaben an geeignetes Personal
. Diese Mitarbeiter sind u. a. Fachleute auf dem jeweiligen Gebiet.

Überwachung der Konformität mit dem vorgeschriebenen Arbeitsablauf
. Unser Arbeitsablauf sieht einen linguistischen Standardprozess mit drei Schritten vor (Übersetzen, Redigieren und Korrekturlesen), die jeweils von drei verschiedenen Linguisten vorgenommen werden. Alle internen und externen Aktivitäten werden anhand spezifischer Checklisten überprüft.

Stichprobenartige Überprüfung der fertigen Produkte. Unsere QS-Spezialisten in dem jeweiligen Land überprüfen die fertigen Produkte anhand von Stichproben auf Übereinstimmung mit unseren Qualitätsstandards.

Verwendung von Toolkits (LQA Reporter, Styleguide, Glossar, TM etc.). Wir entwerfen außerdem kundenspezifische QS-Toolkits zur Erleichterung der Arbeitsprozesse und weiteren Sicherstellung der linguistischen Qualität.




Kundencenter Kunden kurz vorgestellt Best Practice